I blended what the client (who is a tree surgeon) specifically wanted with my own observations of oaks that were roughly 100 years old and created a lively 'Naïve' rendition of a thriving oak during its Spring/Summer months. Amongst the branches is the shadowy spirit of the tree peering out. I wanted to give my tree a truly large scope of being, so I printed a slice of deep space above it, this is inspired by classic Ukiyo-e prints. I felt this powerful band of mysterious darkness needed to be balanced out, with a misty landscape which compliments this lone tree very well.
Commissioned print. 700mm x 500mm, acrylic on paper. Sept 2022 - Sold
Ami du chêne
J'ai mélangé ce que le client (qui est élageur) voulait spécifiquement avec mes propres observations de chênes âgés d'environ 100 ans et j'ai créé une représentation vivante et "naïve" d'un chêne prospère au printemps et en été. Parmi les branches, l'esprit ombrageux de l'arbre pointe son nez. Je voulais donner à mon arbre une véritable envergure, j'ai donc imprimé une tranche d'espace profond au-dessus de lui, inspirée des gravures classiques Ukiyo-e. J'ai senti que cette bande puissante d'obscurité mystérieuse devait être équilibrée, avec un paysage brumeux qui complète très bien cet arbre solitaire.
Impression commandée. 700mm x 500mm, acrylique sur papier. Septembre 2022 - Vendu
Full Grown Willow Chair - Sold A series of prints depicting a freshly harvested chair grown by Gavin Munro at Full Grown Furniture. Thank you Gavin for your kindness and support in making these happen
The Full Grown chair is currently being featured in every shop window (from 7th October 2021) as one of 200 global creatives showcased by Louis Vuitton to celebrate their 200th Anniversary
Link: Louis Vuitton 200: Full Grown
Limited series of 3 prints: Gold on Black, Black on Gold. A third print was presented to Gavin Munro in 2018.
Acrylic on paper. W500mm x H650mm 2018
La chaise en saule par Full Grown - Vendu Une série d'impressions représentant une chaise fraîchement récoltée et cultivée par Gavin Munro de Full Grown Furniture. Merci à Gavin pour sa gentillesse et son soutien dans la réalisation de cette série
La chaise Full Grown est actuellement présentée dans chaque vitrine (à partir du 7 octobre 2021) comme l'une des 200 créations mondiales présentées par Louis Vuitton pour célébrer son 200e anniversaire
Lien : Louis Vuitton 200 : Full Grown
Série limitée de 3 tirages : Or sur noir, noir sur or. Un troisième tirage a été offert à Gavin Munro en 2018
Acrylique sur papier. L500mm x H650mm 2018
Krakatoa No.3
Krakatoa No.2
Krakatoa No.1
Krakatoa A year in the making, I imagined the creatures living on the neighboring islands of Krakatoa were wiped out by that terrible eruption in 1883, an explosion so powerful and loud that the sound waves circled the earth. But did these creatures understand their fate? Or did they just see reality based on what they knew? The series tries to mirror how we (apes that we are) view climate change and other global issues that are almost too big to comprehend.
As a haiku:
Soon impending doom, aching beauty in the fire, how else could they know?
Acrylic on paper, H1000mm x W700mm
May 2022
Krakatoa Après un an de travail, j'ai imaginé les créatures vivant sur les îles voisines du Krakatoa ont été anéanties par cette terrible éruption de 1883, une explosion si puissante et si forte que les ondes sonores ont fait le tour de la terre. Mais ces créatures ont-elles compris leur destin ? Ou voyaient-elles simplement la réalité en fonction de ce qu'elles savaient ? La série tente de refléter la façon dont nous (les singes que nous sommes) voyons le changement climatique et d'autres problèmes mondiaux qui sont presque trop importants pour être compris. Comme une haïku :
Bientôt le destin imminent, beauté douloureuse dans le feu, comment pouvaient-ils savoir autrement?
Acrylique sur papier, H1000mm x W700mm
Mai 2022
Lockdown Covid 19 confinement experience in 2020 in art naïve style and inspired by the French painter Henri Rousseau. Depicting the slightly surreal nature of being in lock-down, with not much but except the internet (depicted by the snake) to inform ourselves of the outside world
The painting features some events in 2020, such as the search for a vaccine, incredible 'fake news' on the internet and footage of the unidentified flying object also known as the 'Tic-Tac' released by the Pentagon. I communicate the importance of caring and loving each other during these difficult times. The whole world seemed to be going bonkers, I just couldn't resist including an alien observer
All pieces are unique and original hand printed works, using 3D printed woodblocks created by the artist, produced with acrylic on paper
Image/paper size W700mmx H500mm 2021 - Some colourways are available
Confinement Mon interprétation de mon expérience d'enfermement pendant la pandémie du covid 19 en 2020, dans un style Art Naïf inspiré du peintre français Henri Rousseau
La jungle représente la nature surréaliste de l'enfermement, avec rien d'autre qu'internet (le serpent) pour nous informer sur le monde extérieur
Le tableau présente des événements notables qui ont retenu mon attention en 2020. La recherche d'un vaccin (girafes et soleil), les "fake news" (la mante orchidée) et les images de l'objet volant non identifié voyageant à des vitesses incroyables au-dessus de l'océan, connu sous le nom de "Tic-Tac", diffusées par le Pentagone. Dans cette estampe, je souligne la grande importance de prendre soin les uns des autres et de s'aimer pendant ces moments difficiles (toilettage des singes des neiges)
Acrylique sur papier. L700mm x H500mm 2021 - Quelques versions sont disponibles
Habité An exploration of colour. The woodblocks are the same but the colour varies. The feel of the painting evolves from one print to the next. This is what's so great about 3D printed plates, the artist can move faster and learn more in less time. I hope to learn something about colour and discover what different combinations say to peoples' hearts. Which one is your favourite and how does it make you feel?
A limited series of 10 prints. All pieces are unique and original hand printed works, using 3D printed woodblocks created by the artist, produced with acrylic on paper. Dimensions: W710mmx H510mm 2020 - Some colourways are available
Habité D'une série limitée de 10 tirages. La série “Habité” est une exploration de la couleur. Les blocs de bois restent les mêmes, mais la couleur varie et modifie la sensation de la peinture d'une impression à l'autre. J'espère apprendre à communiquer avec la couleur et découvrir ce que les différentes combinaisons disent au cœur. Laquelle est votre préférée et quelle(s) émotion(s) vous fait-elle ressentir ?
Une série limitée de 10 impressions. Toutes les pièces sont des œuvres uniques et originales imprimées à la main, à partir de blocs de bois imprimés en 3D créés par l'artiste, et réalisées à l'acrylique sur papier. Dimensions : L710mmx H510mm 2020 - Quelques versions sont disponibles
Changes The felt presence of immediate experience' was coined by the great Ethnobotanist Terence McKenna. We can re-live our past through memories and experience our future through hopes and dreams, but only the present moment is real. I have created these images to be a meditative point of focus, an image free from intention except to be a reminder of McKenna's beautiful idea
A limited series of 10 prints. All pieces are unique and original hand printed works, using 3D printed woodblocks created by the artist, produced with acrylic on paper. W700mm x H500mm, printed area W590mm x H295mm. 2020 - Some colourways are available
Changements D'une série limitée de 10 tirages. "La présence ressentie de l'expérience immédiate" a été inventée par le grand ethnobotaniste Terence McKenna. Nous pouvons vivre notre passé à travers des souvenirs et nous pouvons expérimenter notre futur à travers des espoirs et des rêves, mais seul le moment présent existe réellement. J'ai créé ces images pour qu'elles soient un point de concentration méditative, une image libre de toute intention, sauf celle d'être un rappel de la beauté de l’idée de McKenna.
Acrylique sur papier. L700mm x H500mm 2020 - Quelques versions sont disponibles
Black Dog Plans and good intentions are often sabotaged by the distracting forces of the internet. Inspired by: Being distracted by the internet, a lot, in 2020
Acrylic on paper. W500mm x H650mm, printed area W295mm x H295mm. 2020
La chien noir Les plans et les bonnes intentions sont souvent sabotés par les forces distrayantes de l'internet. Inspiré par : Être distrait par l'internet, beaucoup, en 2020
Acrylique sur papier. L500mm x H650mm, surface imprimée L295mm x H295mm. 2020
It's Not Too Late A reminder to self when I started as an artist, to stop wondering if I could be successful and just start! Inspired by Dr. Ishihara's well recognised colour-blindness tests. Like the real tests, not everyone can see the message 'It's (not) too late', Can you? I believed deciding to make this piece and art in general would tell me if I was 'colourblind' to possibility and opportunity
Acrylic on paper. W600mm x H800mm 2019 - Some versions are available
Ce n'est pas trop tard Cette image est un rappel pour voir pleinement le monde et prendre concience qu'il n'est jamais trop tard. Je suis designer industriel depuis 25 ans, mais j'ai toujours voulu être un artiste. Est-il trop tard ? Suis-je daltonien face à la possibilité de succès et/ou d'échec ?
Acrylique sur papier. L600mm x H800mm 2019 - Quelques versions sont disponibles
Radio Eiffel A homing beacon for visitors all over the world!
Acrylic on paper. W550mm x H600mm 2020
Radio Eiffel Une balise pour les visiteurs du monde entier !
Acrylique sur papier. L550mm x H600mm 2020
Your Best Will/Won't Be Enough Your best efforts will or will not be enough in this life, what else is there to say?
Acrylic on paper. W600mm x H750mm
2020
Votre meilleur sera ou ne sera pas suffisant. Rien à dire Acrylique sur papier. L600mm x H750mm
2020
Self Portrait Theme: Consciousness I feel like this quite often and it seriously gets in the way of sleep!
Acrylic on paper. W500mm x H700mm 2019
Autoportrait Thème : La conscience Je me sens comme ça assez souvent et ça m'empêche sérieusement de dormir !
Acrylique sur papier. L500mm x H700mm 2019
Singing Into Existence Inspired by the words of Terence McKenna
'Well someone once asked me, you know, is it dangerous? And the answer is, only if you fear death by astonishment. But death by astonishment is entirely possible. I'm not kidding, I mean you are so fucking astonished that you've never felt your astonishment circuits get a workout like that before!' - Terence McKenna, speaking about DMT
Acrylic on paper. W500mm x H650mm 2018
La création par le chant Inspiré par les mots de Terence McKenna
Un jour, quelqu'un m'a demandé si c'était dangereux. Et la réponse est, seulement si vous craignez la mort par étonnement. Mais la mort par étonnement est tout à fait possible. je ne rigole pas, je veux dire que vous êtes tellement stupéfait que vous n'avez jamais senti vos circuits de stupéfaction avoir à travailler comme ça!". - Terence McKenna, parlant du DMT